|
|
---|---|
Az U-311 tengeralattjáró | |||||
II. Világháborúban: bevetés a Földközi tengeren…
A Földközi tengeren régebben őrjáratozó U-311 számú tengeralattjáró Parancsnoka, H.D.F. von Tiesenhausen tengerészfőhadnagy. Nagyon is gyakorlott volt. Látcsövében meglátta a közeledő flottaköteléket… annak a végzet volt! A hadműveleti napló béli bejegyzés, Teljesen hiteles és ez maga nem kevés. „Negyvenegy, november hatodika. Tizenhat óra. Derült idő, enyhe szél, kis hullámok, egy játszoda. Az őrszem is jelzi, hogy riadó! Keletről jövő, több hadihajó. Minden ember, tüzelőállásba, Periszkóp ki, támadóállásba.” Periszkópmélységben a naszád… kapitány meg nézi, Hogy jön három hadihajó, meg több romboló… neki. Valamennyi vetőcsőnek készenlét! Lövést fogok leadni az orrból! Ki is lett választva a második óriási csatahajó az sorból. A nagy csatahajó lassan beúszott periszkóp látómezejébe, A cél baloldalára, „Los: I.-II.-III.-IV. cső tüzelése”! Futási idő: ötven másodperc, majd három nagy robbanás! A hadihajó balra dől, lőszerrobbanás, füsttakarás. Orr hirtelen megkönnyebbül, emelkedik, hullámnyomás emeli, kormány nem tartja meg, Felszínen körbepillantott és ötszáz méterre egy csatahajó közelítette meg. Erre rohan, hogy legázolja a tengeralattjárót, de, elkésett, már nem lepi meg. Gyors-merülés! Mindenki az orrba! Elektromos gépek, előre! A naszád éppen, hogy sikeresen lebukik, mint bálna a mélybe. A csatahajó teljes gőzzel, gyilkos haraggal elzúg felette… Nincs megállás, a víz fokozatosan préselődik a cellákba, A mélység pillanatok alatt már száz méter, a naszád mentsvára. Mivel süllyedés nem állt meg, kormányt fel! Egész erővel előre! De a naszád, tovább merül… Biztonsági mélységhatár a léte? Százhatvan méter a végső határ… Kioldani a hajótő gerendáit! Végső merülési tartalék, több mint öt tonna… ne veszítse legendáit. Minden sűrített levegőt, palackot, a mellső tankokra kapcsolni! Vészkiürítés! Lassan kétszáz méteren vagyunk, nem áll meg süllyedni… A mélységmérő nem mutat többet, már kiakadt. A hajótest recseg, jajong, sok szegecs elpattant. Lámpaburák eltörtek, szerkezet majd’ szétszakadt. Jóval lent vagyunk már a biztonsági határ alatt, A naszád, bármelyik pillanatban összeroppanhat! Végtelennek tűnő, elmúlt percek alatt a süllyedés megáll, Erőlködő elektromos gépek miatt az orr felfelé áll… Hosszú percek csak múltak, volt idő elemezgetni... A naszád, orral kezd lassan felfelé emelkedni, Egyre gyorsul, nem tudjuk a levegőt elvezetni… Gépek állj! Ez sem segít, a felszínre emelkedtünk gyorsan, Mert naszád könnyebb a stabil súlyánál, a tenger is morran. Hajó, hatalmas toccsanással kiugrik a vízből, Libegve áll a felszínen, nem mozdul el egy helyből. Jó pár mérföldre vagyunk már elsodródva, a harc helyszínétől, Ellenség nem látható, mesélhetünk hajó dicsőségéről... A naszád menekülőképtelen, csak felszíni úszás a léte, Felszínen kezdjük meg a veszélyes visszatérést a kikötőnkbe. *** A négy torpedóból, Őfelsége csatahajó BARHAMOT, telibe találta három torpedó. Nyolc perc alatt el is süllyedt, Lent, kezdődött az enyészet. *** Az utólagos vizsgálat megállapította, hogy a tengeralattjáró Kétszáznegyven méterről jött vissza. A német haditechnika volt kiváló, Hiszen csak, maximálisan százhatvan méteres merülésű volt a hajó! Vecsés, 2017. január 2. – Kustra Ferenc József - A tengeralattjárós epizód, megtörtént eset. ’Megmenekülés a víz alatti pokolból…’ | |||||
| |||||