|
|
---|---|
Kese Cseke gyereke | ||||||
- eszperente nyelven…
Megy hegynek fel gyerek Cseke Vén, kese Cseke gyereke. Szekere gyenge kereke, Csetteg, kerreg, leeshet-e? Szekere kereke leeshet, Ekképpen, eh, letenyerelhet. Kerekezne Cseke szekere, De nem fel erre, ferde hegyre. Nyekergett Cseke kereke, de ment Esetleg szeretve, de nem megkent. Ez nem mehet levelekbe, versekbe bele Mert nem lett versekbe, levelekbe kezelve. Hej! Leesett Cseke kereke, Lehemperedett egy gederbe. Hergelt, kese Cseke gyereke, Hegyet, kereket egye fene. Lehetne kese Cseke gyerekének Szekercéje, és beleverne éknek Kerekébe egy fellelt szegecset, Mert menetben kereke leesett. Enne, esetleg lehetne gesztenye, Éhesen keres, de nem lel egyet se… Lehetne egy telek eperke… Enne epret… nem lel szemet se. Hegyek meredekek, kellemes helyek, Fenn, e hegyen messze reppennek szelek. Cseke gyerek rendesen eltervezte, Rendesen repdesve menne fel hegyre. Menne, de ez lehetetlen, feltegye Szekere kerekét Cseke gyereke. Vén kese Cseke elég hergelt, Hegyet, kereket egye fene… Kese Cseke e gyereket kereste. Kereste, kerestette. Hej, meglelte. Meredeken lereppentek szelekkel, Ernyedt testekkel, remek emlékekkel… Hegyet, kereket egye fene… Ebbe, lehetetlen helyzetbe. Meglett kese Cseke gyereke! Vecsés, 1998. december 19. – Kustra Ferenc József | ||||||
| ||||||